Translation of "tale rifiuto" in English


How to use "tale rifiuto" in sentences:

Ci riserviamo il diritto di esigere tutti i costi ragionevoli e propri derivanti da tale rifiuto di cui all'Articolo 12.2.
We reserve the right to claim from you all reasonable costs of such removal as referred to in Article 12-2.
COTW informerà l'Acquirente di tale rifiuto e potrà, a sua esclusiva discrezione, decidere di offrire all'Acquirente la possibilità di correggere tali inesattezze e/o nullità; oppure
COTW will inform Buyer of such rejection and may, in its sole discretion, determine to provide Buyer with the opportunity to rectify any such inaccuracies and/or invalidities; or
Se il tipo non soddisfa i requisiti del presente regolamento che a esso si applicano, l'organismo notificato non rilascia il certificato di esame UE del tipo, informa di tale decisione il richiedente e motiva dettagliatamente tale rifiuto.
Where the type does not satisfy the applicable essential health and safety requirements, the notified body shall refuse to issue an EU type-examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Tale ulteriore Stato membro interessato prevede una procedura di ricorso nei confronti di tale rifiuto. Article 17
That additional Member State concerned shall provide for an appeal procedure in respect of such refusal.
Qualora il tipo non soddisfi le prescrizioni della presente direttiva, l'organismo notificato rifiuta il rilascio al richiedente dell'attestato di esame CE del tipo e motiva tale rifiuto fornendo tutti i dettagli.
If the type does not satisfy the provisions of this Directive, the notified body shall refuse to issue the applicant with an EC type-examination certificate, giving detailed reasons for its refusal.
Se rifiuta di rilasciare il certificato di esame finale, l’organismo notificato motiva dettagliatamente tale rifiuto e indica le misure correttive necessarie da prendere.
If the notified body refuses to issue the final inspection certificate, it shall state the detailed reasons for refusal and indicate the necessary corrective measures to be taken.
Gli Stati membri notificano alla Commissione tale rifiuto e la sua motivazione.
Member States shall notify the Commission of such refusal and its justification.
[7] Le ragioni di tale rifiuto possono fare riferimento alla riservatezza, al segreto professionale o all'obbligo di non arrecare pregiudizio a un denunciante o a qualsiasi altra persona.
[7] The grounds on which such refusal may be based include confidentiality, professional secrecy or the obligation not to harm a complainant or any other person.
Qualora il progetto non sia conforme alle prescrizioni applicabili dello strumento legislativo, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare il certificato di esame del progetto e ne informa il richiedente, motivando dettagliatamente tale rifiuto.
Where the design does not satisfy the applicable requirements of the legislative instrument, the notified body shall refuse to issue a design examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se al fabbricante o al suo mandatario stabilito nella Comunità viene negato il rilascio di un attestato di esame «CE del tipo, l'organismo notificato deve fornire motivi dettagliati per tale rifiuto.
If the notified body refuses to issue an EC type-examination certificate to the manufacturer or to his authorized representative established within the Community, that body must provide detailed reasons for such refusal.
Tale rifiuto si basa esclusivamente su una valutazione completa dei rischi.
Such a refusal shall be based only on a comprehensive risk assessment.
Se il progetto non soddisfa i requisiti applicabili della presente direttiva, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare il certificato di esame del progetto e ne informa il richiedente, motivando dettagliatamente tale rifiuto.
Where the design does not satisfy the applicable requirements of this Directive, the notified body shall refuse to issue an EU design examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Come tale, l"esposizione al rifiuto e dolore associato a tale rifiuto è molto meno su internet che nella vita reale.
As such, the exposure to rejection and pain associated with such rejection is much less on the internet than in real life.
Viene utilizzato anche per rispettare la scelta dell'utente di rifiutare gli annunci in base agli interessi da Microsoft, qualora l'utente abbia scelto di associare tale rifiuto esplicito al proprio account Microsoft.
It is also used to preserve your choice to opt out of interest-based advertising from Microsoft if you have chosen to associate the opt-out with your Microsoft account. CC.
Qualora in casi simili dovessimo respingere la vostra richiesta di accesso, vi verranno comunicati anche i motivi di tale rifiuto.
If we are required to decline a request for information in such a case, we will promptly notify you of the reasons for the refusal.
Nel caso in cui il cittadino del paese terzo rifiuti di firmare, la guardia di frontiera segnala tale rifiuto nella rubrica «commenti del modello; b)
Where the third-country national refuses to sign, the border guard shall indicate this refusal in the form under the section ‘comments’; (b)
Nel caso in cui il cittadino del paese terzo rifiuti di firmare, la guardia di frontiera segnala tale rifiuto nella rubrica «commenti del modello;
Where the third-country national refuses to sign, the border guard shall indicate this refusal in the form under the section ‘comments’;
Tali regimi potrebbero comprendere norme nazionali secondo cui, in mancanza di risposta da parte dell'autorità competente, la domanda si considera respinta; tale rifiuto è impugnabile di fronte alle giurisdizioni competenti.
Such different arrangements could include national rules according to which, in the absence of a response of the competent authority, the application is deemed to have been rejected, this rejection being open to challenge before the courts.
L’Acquirente dovrà fornire al Fornitore entro il Periodo di Ispezione comunicazione di qualsiasi Bene o Servizio respinti, unitamente ai motivi di tale rifiuto.
Buyer shall provide Supplier within the Inspection Period notice of any Goods or Services that are rejected, together with the reasons for such rejection.
Il Gruppo COTW non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali Perdite subite o sostenute dall'Acquirente derivanti da o correlate a tale rifiuto.
COTW Group shall not be liable for any Losses suffered or incurred by Buyer arising out of or in connection with any such refusal.
Qualora rifiuti di trasmettere informazioni provenienti da uno Stato terzo, da un'organizzazione internazionale o da uno Stato membro, il Consiglio precisa i motivi di tale rifiuto.
In the case of a refusal of the transmission of information originating from a third State, an international organisation or a Member State, the Council shall give the reasons.
Se il richiedente rifiuta di confermare che il contenuto del verbale o della trascrizione rifletta correttamente il colloquio personale, le motivazioni di tale rifiuto sono registrate nel suo fascicolo.
Where an applicant refuses to approve the contents of the report, the reasons for this refusal shall be entered into the applicant’s file.
Nel caso in cui rifiuti espressamente di ricevere questi messaggi di marketing, tale rifiuto non si applicherà ai dati personali che ci hai fornito in seguito all’acquisto di prodotti/servizi o per altri scopi.
Where you opt out of receiving these marketing messages, this will not apply to personal data provided to us as a result of a product/service purchase or other purposes.
Se rifiuta di rilasciare il certificato di conformità, l’organismo notificato motiva dettagliatamente tale rifiuto e indica le misure correttive necessarie da prendere.
If the notified body refuses to issue the certificate of conformity, it shall state in detail its reasons for refusal and indicate the necessary corrective measures to be taken.
Perche' uno dei piu' alti funzionari pubblici di Miami dovrebbe aiutare un tale rifiuto della societa'?
Why would one of Miami's highest-ranking public officials help one of its dirtiest scumbags?
Lo stesso articolo stabilisce inoltre che, se l’interessato non vuole accettare la copia dell’atto, l’ufficiale giudiziario annota tale rifiuto sull’originale e la notificazione viene considerata come effettuata.
The article also states that if the person refuses to accept the copy, the bailiff must record this refusal on the original writ, in which case the document is deemed to have been served on that person.
Se la Sua richiesta viene integralmente o in parte respinta Le forniremo una spiegazione di tale rifiuto.
If we refuse your request or any element of it, we will provide you with our reasons for doing so.
Il Promotore non sarà ritenuto responsabile per un eventuale rifiuto di accesso e il Promotore non sarà ritenuto responsabile da parte del Vincitore in merito a tale rifiuto.
Any refusal of entry is not the responsibility of the Promoter and the Promoter shall have no liability to the Winner in respect of the same.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi perdita o danno presumibilmente causato da tale rifiuto di trasporto durante il viaggio.
We will not be liable for any consequential loss or damage alleged due to any such refusal of carriage or removal en route.
Nel caso il Cliente decida di non prestare il distinto consenso sulle operazioni di trattamento ai fini commerciali appena sopra specificate, tale rifiuto non avrà conseguenze di alcun tipo.
Should the Client decide not to provide his consent to processing operations for commercial purposes as specified hereinabove, the said refusal shall entail no consequences whatsoever.
A norma della direttiva, infatti, gli Stati membri non potranno rifiutare una richiesta di informazioni motivando tale rifiuto con il fatto che i dati sono detenuti da un istituto finanziario.
It prevents Member States from refusing a request for information on the basis that the data is held by a financial institution.
Tale Stato membro prevede una procedura di ricorso nei confronti di tale rifiuto.
That Member State shall provide for an appeal procedure in respect of such refusal.
Se al fabbricante o al suo mandatario stabilito nella Comunità viene negato il rilascio di un attestato di esame CE della progettazione, l'organismo notificato deve fornire motivi dettagliati per tale rifiuto.
If the notified body refuses to issue an EC design-examination certificate to the manufacturer or to his authorized representative established within the Community, that body must provide detailed reasons for such refusal.
Tale rifiuto non osta a che l’autorità accertante adotti una decisione sulla sua domanda.
Such refusal shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application.
Verrà informato di tale rifiuto telefonicamente o via mail.
You will be informed of such rejection by telephone or email.
Qualora non si accetti un Contenuto del Widget, a prescindere dalla ragione di tale rifiuto, l'unico rimedio esperibile è interrompere l'utilizzo del Widget e rimuoverlo dal proprio sito Web insieme al codice software associato.
If you object to any of the Widget Content for any reason, your sole recourse is to stop using the Widget and to remove the Widget (and associated software code) from your website.
Una volta espresso, tale rifiuto non implica che l'utente non veda più annunci pubblicitari, ma soltanto che quelli visualizzati possano essere meno legati ai suoi interessi.
Note that opting out does not mean you won't see ads; it just means that the advertising you see may be less relevant to your interests.
Ci riserviamo il diritto di rifiutare la fornitura di una copia delle vostre informazioni; le ragioni di tale rifiuto saranno sempre specificate.
We reserve the right to refuse to provide you with a copy of your information, but will give reasons for our refusal.
Se il prezzo corretto di un Prodotto è superiore al prezzo riportato sul Sito, normalmente, provvediamo a contattarLa, a nostra discrezione, con le dovute istruzioni prima di spedire il Prodotto, o a rifiutare l'ordine e notificarLe tale rifiuto.
If a Product’s correct price is higher than the price stated on the Site, we will normally, at our discretion, either contact you for instructions before despatching the Product, or reject your order and notify you of such rejection.
(a) Il Vettore non sarà responsabile di eventuali rifiuti di ingresso e delle conseguenze dirette o indirette derivanti da tale rifiuto da parte delle autorità e del governo di un Paese.
(a) The Carrier shall not be held responsible of any refusal and direct or indirect consequences resulting from the refusal by the authorities and government of a country to the Passenger to enter such country.
Informazioni ai consumatori Il prestatore che rifiuti una richiesta di apertura del conto dovrebbe giustificare tale rifiuto e informarne il consumatore per iscritto.
If a service provider rejects an application to open an account, it must provide a justification for its refusal and inform the consumer in writing.
Potremmo informarvi di tale rifiuto fino a quattordici giorni dal ricevimento dell’Ordine.
We may inform you of this rejection up to fourteen days from receipt of Order.
Lo Stato membro interessato prevede una procedura di ricorso nei confronti di tale rifiuto.
The Member State concerned shall provide for an appeal procedure in respect of such refusal.
Tale rifiuto si basa su un accordo bilaterale sottoscritto tra la Romania e la Grecia nel 1996.
This refusal is based on a bilateral agreement signed between Romania and Greece in 1996.
Se non approva il contributo finanziario al grande progetto selezionato, la Commissione fornisce nella sua decisione le ragioni di tale rifiuto.
Where the Commission does not approve the financial contribution to the selected major project, it shall give in its decision the reasons for its refusal.
Lo faccio perché è una cosa interessante di una cultura quando le cose sono fatte in grandi quantità, assorbite in così grandi quantità, e c'è un tale rifiuto nei loro confronti.
I do it because it's a curious thing in the culture, when things are made in such great quantities, absorbed in such great quantities, and there's so much denial about them.
1.8893978595734s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?